Progorod logo

Как живут в Японии: почему в туалетах всегда чисто, даже без уборщиц. Первое, что меня шокировало — женщины моют унитазы за другими

03:00 16 февраляВозрастное ограничение16+
Фото: Сайт freepik.com

До поездки в Японию я пересмотрела кучу роликов про суперсовременные унитазы с подогревом, музыкой и подмывом. Знала, что туалеты здесь бесплатные и есть везде, даже назначен министр по туалетам, который следит за порядком. Но реальность превзошла ожидания.

Первое впечатление: техника будущего

Когда я зашла в обычный туалет на станции метро, чуть не завизжала от восторга. Сиденье с подогревом, куча кнопок, можно включить звук журчания воды, чтобы не смущать окружающих. Для мам — специальное крепление для ребенка, чтобы не нервничал. В женских туалетах есть даже маленький унитаз для мальчиков, которые зашли с мамой.

Мыло, антисептик, бумага — обязательно. Мусорок нет, потому что в Японии всё сортируют, а бумага специальная, тонкая и почти прозрачная, чтобы легко растворялась в воде.

Автор канала «Лайк Трэвел ПУТЕШЕСТВИЯ» как-то писала:

«Япония — единственная страна, где я перестала носить с собой антисептик и влажные салфетки. Там чисто везде, даже в придорожных туалетах где-нибудь в горах. Но главное не это, а отношение людей. Они реально считают, что оставить после себя грязь — позор».

Я тогда подумала: ну преувеличивает человек. А зря.

Открытие, которое меня шокировало

Проходя мимо туалетных кабинок, я заметила на двери инструкцию. Думала, очередное руководство, как пользоваться чудо-техникой. А там чёрным по белому: прежде чем сесть, возьми бумагу, распыли антисептик и протри ободок. И после себя сделай то же самое.

Я сама частенько так делаю в сомнительных местах, но чтобы это было официальным правилом? Пару раз я случайно заходила в кабинку, когда оттуда выходили японки. И видела, как они реально наводили чистоту. Не для галочки, а тщательно.

Потом нашла блог россиянки, которая живёт в Японии много лет. Она объяснила: японки убирают не столько из любви к чистоте, сколько из страха общественного осуждения. Чтобы никто не подумал, что бардак оставила именно она. Поэтому если кабинка грязная, женщина не выйдет, пока не приведёт всё в порядок.

Это не только про туалеты

После этого открытия я стала замечать японок везде. В кафе они после еды могут взять влажное полотенце, которое подают для рук, и протереть стол. Однажды я сидела в баре с молодыми студентками, и перед уходом одна из них действительно протёрла поверхность. Просто привычка, привитая с детства.

В других странах я такого не видела. В Европе, в Америке, в Таиланде — везде по-разному, но чтобы вот так, массово, за собой и за другими — только в Японии.

Мои размышления

Я понимаю, что для нас это дико. У нас есть уборщицы, есть клининг. Но японский подход заставил меня задуматься: а что, если бы мы тоже так делали? Насколько чище были бы наши общественные пространства?

С другой стороны, это же колоссальный труд. Представьте: зайти в кабинку, которая уже не первой свежести, и не выйти, пока не наведёшь порядок. Не каждый на такое способен.

Но факт остаётся фактом: в Японии туалеты идеальные. И я почти не видела там уборщиц. Просто потому, что каждый считает себя ответственным за общее пространство.

Моё знакомство с Японией продолжается, и я уже точно знаю, что вернусь сюда не раз. А пока ловлю себя на мысли, что в московском метро после поездки мне чего-то не хватает. Наверное, той самой инструкции на дверях. И подогрева сиденья, чего уж там.

Перейти на полную версию страницы

Читайте также: