Во время посещения сайта вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрик Яндекс Метрика, top.mail.ru, LiveInternet.

Словарь терминов о СССР на английском: 100+ слов и фраз с транскрипцией

14.03.2025

Слова и фразы на английском о Советском Союзе: словарь с транскрипцией и переводом

Советский Союз оставил значительный след в мировой истории, и его наследие до сих пор вызывает интерес во всем мире. Знание английской терминологии, связанной с СССР, может быть полезно для историков, переводчиков, студентов, изучающих международные отношения, и всех, кто интересуется советской эпохой. В этой статье мы собрали наиболее употребительные английские слова и выражения, относящиеся к Советскому Союзу, его политике, культуре и истории. Для каждого термина приведен перевод на русский язык и транскрипция для правильного произношения.

Готовьтесь к будущему вместе с вашим ребенком! Домашнее обучение онлайн помогает школьникам не только освоить английский язык, но и расширить кругозор в области истории, политики и международных отношений. Наши преподаватели уделяют особое внимание культурному контексту, помогая ученикам понимать исторические термины, политические процессы и международные события на английском языке. Индивидуальный подход и интерактивные методики делают обучение увлекательным и эффективным!

Основные термины и названия

Начнем с базовых терминов, которые используются для обозначения страны, ее официального названия и основных государственных элементов.

Английское слово Транскрипция Перевод на русский
The Soviet Union [зе совьет юнион] Советский Союз
USSR [ю-эс-эс-ар] СССР
The Union of Soviet Socialist Republics [зе юнион ов совьет сошиалист рипабликс] Союз Советских Социалистических Республик
Soviet [совьет] Советский, совет
The Iron Curtain [зи айрон кёртн] Железный занавес
Eastern Bloc [истэрн блок] Восточный блок
The Cold War [зэ колд вор] Холодная война
Comrade [комрэйд] Товарищ
Bolshevik [большевик] Большевик
Communist Party [комьюнист парти] Коммунистическая партия
Kremlin [кремлин] Кремль
Red Army [рэд арми] Красная Армия
The Revolution [зэ революшн] Революция
October Revolution [октобер революшн] Октябрьская революция
The Great Patriotic War [зэ грэйт пэтриотик вор] Великая Отечественная война

Примеры употребления:

  1. The Soviet Union — "The Soviet Union was one of the world's two superpowers during the Cold War era." (Советский Союз был одной из двух сверхдержав мира в эпоху холодной войны.)
  2. USSR — "The USSR was established in 1922 and dissolved in 1991." (СССР был образован в 1922 году и распался в 1991 году.)
  3. The Iron Curtain — "Winston Churchill's famous speech introduced the term The Iron Curtain to describe the division between Western Europe and the Soviet-controlled Eastern Europe." (Знаменитая речь Уинстона Черчилля ввела термин "Железный занавес" для описания разделения между Западной Европой и советской подконтрольной Восточной Европой.)
  4. Comrade — "In the Soviet Union, people would address each other as Comrade instead of 'Mister' or 'Miss'." (В Советском Союзе люди обращались друг к другу "Товарищ" вместо "Господин" или "Госпожа".)
  5. The Great Patriotic War — "Russians still commemorate The Great Patriotic War with great reverence on Victory Day, May 9th." (Россияне до сих пор с большим почтением отмечают Великую Отечественную войну в День Победы 9 мая.)

Политические и идеологические термины

СССР был государством с уникальной политической системой и идеологией, которые породили множество специфических терминов.

Английское слово Транскрипция Перевод на русский
Communism [комьюнизм] Коммунизм
Socialism [сошиализм] Социализм
Marxism-Leninism [марксизм-ленинизм] Марксизм-ленинизм
Politburo [политбюро] Политбюро
Five-Year Plan [файв-йиэр план] Пятилетка
Collectivization [коллективизэйшн] Коллективизация
Kolkhoz [колхоз] Колхоз
Sovkhoz [совхоз] Совхоз
Gulag [гулаг] ГУЛАГ
Purge [пёрдж] Чистка
Nomenklatura [номенклатура] Номенклатура
Perestroika [перестройка] Перестройка
Glasnost [гласность] Гласность
Troika [тройка] Тройка
Apparatchik [аппаратчик] Аппаратчик

Примеры употребления:

  1. Communism — "Communism as an ideology was central to the Soviet state." (Коммунизм как идеология был центральным для советского государства.)
  2. Five-Year Plan — "Stalin introduced the first Five-Year Plan in 1928 to rapidly industrialize the Soviet economy." (Сталин ввел первую пятилетку в 1928 году для быстрой индустриализации советской экономики.)
  3. Collectivization — "Collectivization of agriculture in the USSR led to severe famine in some regions." (Коллективизация сельского хозяйства в СССР привела к серьезному голоду в некоторых регионах.)
  4. Gulag — "Alexander Solzhenitsyn's 'The Gulag Archipelago' exposed the brutal reality of the Soviet gulag system." (Книга Александра Солженицына "Архипелаг ГУЛАГ" раскрыла жестокую реальность советской системы ГУЛАГ.)
  5. Perestroika — "Gorbachev's perestroika aimed to restructure the Soviet economy and political system." (Перестройка Горбачева была направлена на реструктуризацию советской экономики и политической системы.)

Лидеры и известные личности СССР

Эти термины относятся к ключевым фигурам советской истории, от революционеров до последних руководителей СССР.

Английское слово Транскрипция Перевод на русский
Vladimir Lenin [владимир ленин] Владимир Ленин
Joseph Stalin [джозеф сталин] Иосиф Сталин
Nikita Khrushchev [никита хрущев] Никита Хрущев
Leonid Brezhnev [леонид брежнев] Леонид Брежнев
Mikhail Gorbachev [михаил горбачев] Михаил Горбачев
Leon Trotsky [леон троцкий] Лев Троцкий
Yuri Gagarin [юрий гагарин] Юрий Гагарин
General Secretary [дженерал секретари] Генеральный секретарь
Premier [премьер] Премьер
The Supreme Soviet [зе супрем совьет] Верховный Совет
Felix Dzerzhinsky [феликс дзержинский] Феликс Дзержинский
Andrei Sakharov [андрей сахаров] Андрей Сахаров
Dissident [диссидент] Диссидент
Stakhanovite [стахановайт] Стахановец
Boris Yeltsin [борис ельцин] Борис Ельцин

Примеры употребления:

  1. Vladimir Lenin — "Vladimir Lenin led the Bolshevik Revolution and became the first leader of the Soviet state." (Владимир Ленин возглавил большевистскую революцию и стал первым руководителем советского государства.)
  2. Joseph Stalin — "During Joseph Stalin's rule, the USSR underwent rapid industrialization but also experienced mass repression." (Во время правления Иосифа Сталина СССР прошел быструю индустриализацию, но также пережил массовые репрессии.)
  3. Mikhail Gorbachev — "Mikhail Gorbachev introduced policies of glasnost and perestroika, which ultimately led to the dissolution of the Soviet Union." (Михаил Горбачев ввел политику гласности и перестройки, что в конечном итоге привело к распаду Советского Союза.)
  4. Yuri Gagarin — "Yuri Gagarin became the first human to journey into outer space in 1961, a major victory for the Soviet space program." (Юрий Гагарин стал первым человеком, совершившим путешествие в космос в 1961 году, что было крупной победой для советской космической программы.)
  5. Dissident — "Alexander Solzhenitsyn was a famous Soviet dissident who criticized the regime in his writings." (Александр Солженицын был известным советским диссидентом, который критиковал режим в своих произведениях.)

Культура и повседневная жизнь

Советская культура и быт имели свои уникальные черты, которые отражены в специфической терминологии.

Английское слово Транскрипция Перевод на русский
Propaganda [пропаганда] Пропаганда
Socialist Realism [сошиалист риализм] Социалистический реализм
Communal apartment [комьюнал апартмент] Коммунальная квартира
Dacha [дача] Дача
Samizdat [самиздат] Самиздат
Komsomol [комсомол] Комсомол
Pioneer [пайониэр] Пионер
Young Octobrist [янг октобрист] Октябрёнок
Deficit [дефисит] Дефицит
Queue [кью] Очередь
Bread line [бред лайн] Очередь за хлебом
Black market [блэк маркет] Черный рынок
Refusenik [рефьюзник] Отказник
Underground [андерграунд] Подпольный
New Soviet Man [нью совьет мэн] Новый советский человек

Примеры употребления:

  1. Propaganda — "Soviet propaganda posters used bold imagery and slogans to promote communist ideals." (Советские пропагандистские плакаты использовали яркие образы и лозунги для продвижения коммунистических идеалов.)
  2. Communal apartment — "Many families in Soviet cities lived in communal apartments, sharing kitchen and bathroom facilities." (Многие семьи в советских городах жили в коммунальных квартирах, совместно используя кухню и ванную.)
  3. Dacha — "Having a dacha where they could grow vegetables was important for many Soviet families' survival." (Иметь дачу, где можно было выращивать овощи, было важно для выживания многих советских семей.)
  4. Komsomol — "Joining the Komsomol was an important step for young people with political ambitions in the USSR." (Вступление в комсомол было важным шагом для молодых людей с политическими амбициями в СССР.)
  5. Deficit — "Deficit of consumer goods was a chronic problem in the Soviet planned economy." (Дефицит потребительских товаров был хронической проблемой советской плановой экономики.)

Международные отношения и Холодная война

Эти термины относятся к роли СССР в международной политике и противостоянию с Западом.

Английское слово Транскрипция Перевод на русский
Superpower [суперпауэр] Сверхдержава
Arms race [армз рэйс] Гонка вооружений
Détente [дейтант] Разрядка международной напряженности
Proxy war [прокси вор] Опосредованная война
Warsaw Pact [ворсо пэкт] Варшавский договор
COMECON [комекон] СЭВ (Совет экономической взаимопомощи)
Satellite state [сателайт стэйт] Государство-сателлит
KGB [кей-джи-би] КГБ
Nuclear deterrence [ньюклиэр детерренс] Ядерное сдерживание
Containment [контэйнмент] Сдерживание (политика США в отношении СССР)
International socialism [интернэшнл сошиализм] Интернациональный социализм
Brother nations [бразер нэйшнз] Братские народы
Soviet sphere of influence [совьет сфиэр ов инфлюэнс] Советская сфера влияния
Cuban Missile Crisis [кьюбан миссайл крайзис] Карибский кризис
Iron Curtain speech [айрон кёртн спич] Речь о "железном занавесе"

Примеры употребления:

  1. Superpower — "The USSR and the USA were the two superpowers that dominated global politics after World War II." (СССР и США были двумя сверхдержавами, которые доминировали в мировой политике после Второй мировой войны.)
  2. Arms race — "The arms race between the Soviet Union and the United States led to the development of increasingly powerful nuclear weapons." (Гонка вооружений между Советским Союзом и Соединенными Штатами привела к разработке все более мощного ядерного оружия.)
  3. Warsaw Pact — "The Warsaw Pact was the Soviet Union's answer to NATO during the Cold War." (Варшавский договор был ответом Советского Союза на НАТО во время холодной войны.)
  4. KGB — "The KGB was the main security agency of the Soviet Union from 1954 until its collapse." (КГБ был главным органом безопасности Советского Союза с 1954 года до его распада.)
  5. Cuban Missile Crisis — "The Cuban Missile Crisis of 1962 brought the world to the brink of nuclear war." (Карибский кризис 1962 года поставил мир на грань ядерной войны.)

Распад СССР и постсоветский период

Эти термины описывают процесс распада Советского Союза и его последствия.

Английское слово Транскрипция Перевод на русский
Dissolution [дисолюшн] Распад
Collapse of the Soviet Union [коллапс ов зе совьет юнион] Распад Советского Союза
August Coup [огаст куп] Августовский путч
Commonwealth of Independent States [коммонвелс ов индепендент стейтс] Содружество Независимых Государств (СНГ)
Post-Soviet states [пост-совьет стейтс] Постсоветские государства
Post-Soviet space [пост-совьет спейс] Постсоветское пространство
Transition economy [трэнзишн экономи] Переходная экономика
Shock therapy [шок сэрапи] Шоковая терапия
Privatization [приватизэйшн] Приватизация
Oligarch [олигарх] Олигарх
Post-communism [пост-комьюнизм] Посткоммунизм
Soviet legacy [совьет легаси] Советское наследие
Belovezha Accords [беловежа акордз] Беловежские соглашения
The end of history [зи энд оф хистори] Конец истории
Russian Federation [рашн федерэйшн] Российская Федерация

Примеры употребления:

  1. Dissolution — "The dissolution of the Soviet Union in 1991 marked the end of the Cold War era." (Распад Советского Союза в 1991 году ознаменовал конец эпохи холодной войны.)
  2. August Coup — "The failed August Coup of 1991 was an attempt by hardliners to prevent the signing of a new union treaty." (Неудавшийся августовский путч 1991 года был попыткой сторонников жесткой линии предотвратить подписание нового союзного договора.)
  3. Commonwealth of Independent States — "The Commonwealth of Independent States was formed as a loose association of former Soviet republics." (Содружество Независимых Государств было образовано как свободная ассоциация бывших советских республик.)
  4. Oligarch — "In the post-Soviet era, oligarchs emerged who amassed enormous wealth through privatization." (В постсоветскую эпоху появились олигархи, которые накопили огромное богатство благодаря приватизации.)
  5. Soviet legacy — "The Soviet legacy continues to influence politics and society in Russia and other post-Soviet states." (Советское наследие продолжает влиять на политику и общество в России и других постсоветских государствах.)

Наука, технологии и достижения

СССР был известен своими научными и технологическими достижениями, особенно в области космонавтики.

Английское слово Транскрипция Перевод на русский
Sputnik [спутник] Спутник
Cosmonaut [космонавт] Космонавт
Space race [спейс рейс] Космическая гонка
First man in space [фёрст мэн ин спейс] Первый человек в космосе
Soviet space program [совьет спейс програм] Советская космическая программа
Nuclear physicist [ньюклиэр физисист] Ядерный физик
Soviet science [совьет сайенс] Советская наука
Heavy industry [хэви индастри] Тяжелая промышленность
Central planning [сентрал планнинг] Центральное планирование
Scientific progress [сайентифик прогресс] Научный прогресс
Soviet engineering [совьет энджиниринг] Советская инженерия
Vostok [восток] Восток (космический корабль)
Mir [мир] Мир (космическая станция)
Chernobyl [чернобыль] Чернобыль
T-34 [ти-сёти-фор] Т-34 (танк)

Примеры употребления:

  1. Sputnik — "The launch of Sputnik in 1957 shocked the United States and initiated the space race." (Запуск "Спутника" в 1957 году шокировал Соединенные Штаты и положил начало космической гонке.)
  2. Cosmonaut — "Yuri Gagarin was the first cosmonaut to orbit the Earth." (Юрий Гагарин был первым космонавтом, облетевшим Землю.)
  3. Space race — "The space race between the USSR and the USA was a significant aspect of Cold War competition." (Космическая гонка между СССР и США была значительным аспектом соревнования времен холодной войны.)
  4. Soviet space program — "Despite limited resources, the Soviet space program achieved many notable firsts in space exploration." (Несмотря на ограниченные ресурсы, советская космическая программа достигла многих заметных первенств в исследовании космоса.)
  5. Chernobyl — "The Chernobyl disaster in 1986 was the worst nuclear accident in history and contributed to growing criticism of the Soviet system." (Чернобыльская катастрофа 1986 года была самой страшной ядерной аварией в истории и способствовала росту критики советской системы.)

Заключение

Владение английской терминологией, связанной с Советским Союзом, может быть полезно для различных целей — от академических исследований до понимания современных дискуссий о постсоветском пространстве. Эти термины отражают сложную и многогранную историю СССР, его политическую систему, достижения и противоречия.

Независимо от того, являетесь ли вы историком, студентом, переводчиком или просто интересуетесь историей 20 века, знание этих английских слов и выражений поможет вам лучше ориентироваться в англоязычных источниках о советской эпохе и более точно выражать свои мысли при обсуждении этой темы на английском языке.

Популярное