Во время посещения сайта вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрик Яндекс Метрика, top.mail.ru, LiveInternet.

Эти имена на Руси считались неприличными и смешными, а сегодня их дают детям

Эти имена на Руси считались неприличными и смешными, а сегодня их дают детямfreepik

Представьте, что фамилия и отчество — не главное. Что вместо паспорта у вас всего одно слово. Оно сообщает окружающим, из какой вы семьи, можно ли вам доверять и как с вами разговаривать. В России позапрошлого века этим словом было имя.

Утро в деревне 1880-х годов. Воздух еще прохладен, петухи не умолкли, а дети уже носятся по пыльной улице. Одна девочка, поправляя платок, зовёт подругу: «Фёкла, беги скорей!» Другая кричит через забор: «Марфа, мать кличет!» Третья, Акулина, просто хохочет — ей нравится, как её имя отзывается эхом в утренней тишине.

Сейчас эти имена кажутся музейными экспонатами. А тогда они были частью социального кода, таким же естественным, как цвет одежды или манера речи. Имя было вашей визитной карточкой и границей, которую почти невозможно было переступить.

Сословные рамки: почему Анна — не крестьянское имя

В дореволюционной России к имени подходили не как к красивому звуку, а как к маркеру. Он сразу указывал на ваше место в сложной общественной иерархии. Дворянские дочери получали имена Елизавета, Анна, Ольга — благозвучные, с европейским оттенком. Крестьянская девочка, названная Анной, вызывала бы недоумение. Это выглядело бы так, будто она надела барскую шляпку — не по чину.

Формально выбор ограничивали святцы. Священник называл имена святых, чья память приходилась на день рождения или крещения ребёнка. Но и здесь действовали неписаные правила. Крестьяне интуитивно избегали «царских» или слишком пышных имён. В ходу были Фёклы, Матрёны, Евдокии, Агафьи. Просто, привычно, без претензий. Родители словно заранее готовили детей к жизни в их сословии — без лишних амбиций.

С мальчиками картина была похожей. Имена Богдан, Прохор, Савелий идеально вписывались в деревенский пейзаж. Но в аристократической гостиной Петербурга они резали бы слух. Дворянин должен был носить имя Александр, Николай, Владимир — оно звучало солидно, по-государственному. Представьте, если бы графа или князя назвали Потапом — это сочли бы дурной шуткой.

Случай из жизни: как Фёкла стала Зинаидой

Яркий пример — история жены поэта Николая Некрасова. Девушка родилась в крестьянской семье и при крещении получила имя Фёкла. Жила обычной жизнью, пока судьба не свела её со столичным литератором. В кругу Некрасова просторечная «Фёкла» резала слух. Она выдавала происхождение, которое в высшем свете старались не афишировать.

Поэт принял решение: он переименовал возлюбленную в Зинаиду. Новое имя звучало мягче, благороднее, соответствуя новому статусу женщины. Для самой Фёклы это, должно быть, стало переломным моментом. Смена имени стала символом смены всей жизни, попыткой стереть прошлое.

Ирония истории в том, что со временем имя Зинаида, бывшее когда-то признаком утонченности, стало массовым и привычным в советскую эпоху. Так имена путешествуют во времени, меняя свой социальный вес.

Живая речь: как имена сокращались и превращались в фамилии

В народной среде длинные церковные имена редко сохраняли первоначальную форму. Их обтачивала повседневная речь, делая короче и проще. Анастасия становилась Настасьей, Пелагея — Полей, Агафья — Гашей. Это было не искажение, а естественное течение живого языка.

Иногда прозвища полностью вытесняли имена и закреплялись за семьёй на поколения вперед. Человека могли прозвать Хмара за суровый нрав, Левощ — если он был левшой, или Кривой — по внешнему признаку. Со временем эти прозвища наследовались детьми, превращаясь в фамилии. Так появились Толстые, Кривовы, Беляевы — каждая фамилия была короткой историей о далёком предке.

Имена-табу: от языческих богов до «несчастливых» прозвищ

С принятием христианства древнеславянские имена — Лада, Ярило, Велес — стали вытесняться. Церковь насаждала имена святых из византийских святцев. Люди сопротивлялись неохотно, ведь новое имя часто было чуждым и непонятным.

Отдельная и, пожалуй, самая сложная для современного человека категория — имена-«обереги» с отрицательной приставкой. Некрас (некрасивый), Нелюб (нелюбимый), Невзор (незрячий), Неждан (нежданный). Сегодня это кажется жестокостью. Но логика предков была иной. Считалось, что такое имя может обмануть злые силы. Нарекая младенца «Неждан», родители как бы говорили судьбе: «Мы его не ждали, он неважен, не забирай его». Это была попытка защитить ребёнка от сглаза и болезней.

Даже имя Вадим, которое сейчас кажется нейтральным, долго имело негативный оттенок. Оно произошло от слова «вадити» — сеять смуту или клеветать. Вряд ли кто-то хотел бы такую характеристику для своего сына.

Возрождение старины: почему Акулины и Савватии снова в моде

Сегодня ситуация кардинально изменилась. Родители, уставшие от однообразия — бесконечных Софий, Максимов, Артёмов — ищут способы выделить своего ребёнка. Взгляд всё чаще обращается к архивным спискам. Имена Агафья, Архип, Ульяна, Гордей, Степан перестали быть признаком деревенского происхождения. Теперь они ассоциируются с индивидуальностью, исторической памятью, хорошим вкусом.

Картина, которую можно увидеть сегодня на любой детской площадке, иногда напоминает сцену из исторического фильма. Мама зовёт: «Савватий, пора домой!» или «Пелагея, отдай лопатку!». Есть в этом своя прелесть — связь времён, разорванная на протяжении поколений, потихоньку восстанавливается. Порой это выглядит немного странно, особенно когда ультрасовременный ребёнок в беспроводных наушниках отзывается на имя «Афанасий».

Имя — это больше, чем слово.То, что вчера было клеймом, сегодня становится изюминкой. История имён — это история людей с их надеждами, страхами и желанием как-то обустроить свою жизнь в непростом мире. И в каждом, даже самом простом имени, скрыта целая вселенная.

Читайте также:

...

  • 0

Популярное

Последние новости